Monday, December 28, 2009

Semana de fiestas

¡Qué gustito la Navidad, con sus fiestas, y sus días de vacaciones! La semana pasada tuvimos un poco de todo -mi máster ha bajado el ritmo un poco en estas fechas, Joshua ha tenido dos días de media jornada y un fin de semana larguísimo que ha sido una gozada.


El miércoles tuvimos la fiesta Navidad de la oficina de Joshua. Estaban invitados todos los empleados con sus familias, y cada uno llevamos algo de comida. "Algo de comida" en tongano significa que cuando pones toda la comida en la mesa y miras cuánta gente hay, te das cuenta que podías invitar a los del Alto Comisionado de Nueva Zelanda -con sus familias también, por supuesto- y aún sobra comida. Pero una cosa curiosa aquí es que cuando hacen festolín de este tipo, luego la gente usa los platos en los que trajeron su comida para llevarse sobras de otras cosas... lo que me parece que está genial porque así no se tira nada. Así que yo aporté al banquete dos tortillas de patatas, un montón de chorizo portugués al vino blanco y 5 docenas de chocolate chip cookies que estuve haciendo el día de antes -y que me salieron mmmmmm!!!!!!. Esta es una foto de cómo estaba la mesa cuando sólo habían llegado la mitad de los invitados:



¡Y ya con la barriguita bien llena, nos pusimos a cantar unos villancicos! La gente en Tonga siente pasión por la música. Todos estudian música en el colegio desde pequeñitos y muchos saben tocar al menos un instrumento. Y lo más sorprendente es que todas las canciones las cantan a cuatro voces, así que cada vez que se juntan más de cuatro a cantar te da la impresión de que estás en un concierto. Lo que os digo, impresionante. Aquí tenéis a nuestros cantores de Viena:

 
 
Y aquí estamos haciendo de público:


...más villancicos...

Y luego saqué yo mi guitarra -porque para eso de la música soy medio tongana- y me puse a cantar el Ay del Chiquirritín con ayuda de Papá Noel y unos cuantos voluntarios   :-))))     Les enseñé a decír "chiquirriquitín", así que yo cantaba... "ay del chiquirritín" y todos a coro decían "chiquirriquitín". La verdad es que para no haberlo ensayado antes nos salió bastante bien.

 
 
Y después me pidió la guitarra este hombrecillo de Nueva Caledonia (como Karembeu, pero un poco más clarito de piel), que toca el ukelele y hace banjos usando piel de gato (ya le he dicho que cuando venga a casa escondo al Chopper y a la Sweetness). Así que también tuvimos villancicos en francés. 
 


Luego Papá Noel estuvo repartiendo regalitos para los niños y para la gente de la oficina... ¡y a mi me dejó un regalito dentro de la caja del de Joshua!

 
 
Por cierto, ¿os habeis dado cuenta de que Papá Noel usa chanclas en Tonga? ¿Y lo morenito que está? 



El fin de semana estuvimos disfrutando el buen tiempo y el tiempo libre. El sábado nos fuimos de exploración a la zona este de la isla, que aún no habíamos visitado porque para llegar a ella hay que ir casi hasta el sur del todo y luego subir. La intención era ver los monolitos, que verlos los vimos pero la verdad es que ni nos bajamos del coche, porque eran exactamente lo mismo que ves en todas las fotos y nada más. Encontramos dos nuevas playas que siguen sin ser mejores que nuestra playa preferidísima, pero están bien para alternar:

 
 
 


Y también seguimos un cartel que indicaba el camino a una cueva. Pensábamos que nos encontraríamos con un portalito así que nos extrañó ver un cartel que ponía que había que pagar (una miseria, 1 eurillo cada),  pero pagamos igualmente y nos dirigimos en la dirección que estaba la cueva. Entonces la señora de la taquilla vino corriendo diciéndonos que teníamos que esperar para que viniera el chico de la linterna. Y resultó que la cueva es enorme, tiene un montón de salas que la pena es que no vimos muy bien porque la linterna no daba para mucho -volveremos con nuestros frontales que alumbran más. En realidad los que llevan la cueva no le dan gran importancia a las bóvedas, las estalactitas y las estalagmitas. La cueva es negocio porque tiene un lago subterráneo donde la gente va a remojarse a la luz de las velas. Así que nos lo hemos apuntado en la lista, volver allí con velitas para el baño y frontales para ver las salas por las que pasas de camino al lago. Toda una excursión la del sábado llena de descubrimientos.

Por cierto que tenía pendiente escribir ciertas "curiosidades" de Tonga, y voy a aprovechar para hablaros de una de ellas, que es su relación con el sol. Nosotros españolitos vamos a la playa, con todo el solazo, tenemos calor y nos metemos al agua a remojarnos. Aquí la gente odia estar al sol, así que cuándo éste está en lo alto, no verás a ningún tonganito en el agua. Sin embargo cuando llueve, ves a familias enteras, equipos de rugbi, grupos de colegialas, todos nadando. Por el mismo motivo, verás a más gente en la calle con paraguas cuando hace sol que cuando llueve. Y la verdad es que les entiendo porque el sol pica que da gusto. Tanto es así, que yo ya me he comprado mi paraguas de paseo y que uso siempre que ando mi horita de rigor para ir a buscar a Joshua al trabajo:

 
La falda al viento es mi última creación inspirada en el modelo Virgen María en el Portalico. Ya que la etiqueta tongana dice que tengo que llevar faldas largas, ¡que sean de colores alegres! 

Saturday, December 19, 2009

1+1=3


We're having a baby!
¡Estamos esperando un bebé!

Nous allons avoir un bébé!

Sunday, December 13, 2009

ZUZTO!!!!!

Jueves por la noche: Estoy echada en la cama cuando veo que Sweetness entra en la habitación. Le digo "Sweetness psss psss psss" y se planta a mi lado al instante, por primera vez desde que está con nosotros. Pienso: "mira qué bien que finalmente nos empieza a querer".


Viernes por la mañana: Joshua se levanta de un salto a las 6 de la mañana porque oye cómo se acerca el camión de la basura -sólo viene un día por semana, así que más vale no perderlo-. Normalmente pasa entre las 8 y las 10, así que de pura casualidad nos ha dado tiempo a sacar el cubo. Bueno, gracias a Joshua que si es por mí, nos toca esperar otra semana. Mientras desayunamos, echo en falta a Sweetness que normalmente anda por la cocina a esas horas.

Viernes a mediodía: Me recoge Joshua para comer fuera. Le cuento que he estado buscando a Sweetness por todos los sitios donde se suele esconder en la casa, y que no la he visto. Le pregunto si está seguro que no se ha escapado cuando salió a lo del camión de la basura, y jura que es imposible.


Viernes noche: Pensamos que si Sweetness se ha ido a dar una vuelta por ahí, volverá por la noche a cenar. Dejamos la puerta de la cocina abierta y a cada ratito nos acercamos y llamamos a la gata. Agitamos el bote de la comida porque cuando tiene hambre tarda nada de tiempo en aparecer al sonido del bote. Joshua la busca en sitios aún más inverosímiles, pero nada.

Viernes noche aún más tarde: Abro la alacena para coger una bolsa y pego un grito que se oye hasta en Nueva Zelanda. Joshua por un momento piensa que me he encontrado el cadáver de Sweetness. En realidad, era una cucaracha demasiado cerca de mi.

Viernes noche antes de dormir: Empezamos a considerar seriamente que Sweetness se ha pirado y 1) no ha querido volver 2) no ha sabido volver o 3) no ha podido volver. Joshua comienza a dudar, y dice que acaso se ha ido cuando estaba sacando el cubo de la basura.

Sábado de madrugada: Dormimos y dormimos. Normalmente a eso de las 6 y media se ponen a jugar los dos gatos corriendo por toda la casa, haciendo tal ruido que parece el hipódromo. Como Chopper no tiene a quién perseguir, no hace ruido y nos despertamos descansadísimos a las 8.30.


Sábado por la mañana: Vamos a hacer la compra, desde el coche vamos mirando a los arcenes buscando a Sweetness. Sin éxito.

Sábado por la tarde: Nos planteamós qué ha motivado a Sweetness para abandonarnos. Hacemos una lista de posibilidades:
1. El otro día nos vio cómo bañábamos a Chopper y ha pensado que ella es la siguiente.
2. Chopper, en un furioso ataque de celos, la ha matado y ocultado su cadáver de nuestra vista.
3. Se ha escapado a vivir su historia de amor con el gato tongano de sus sueños.
4. Como le damos poco de comer -para que coma cucas por las noches- se ha ido en busca de una familia que la alimente mejor.
5. Ha sido secuestrada por una banda de perros enanos.
6. La posibilidad más probable... es un superhéroe gatuno... y se ha ido a utilizar sus súperpoderes para liberar el Tíbet.

Sábado por la noche: Estoy preparando la cena, y de repente oigo "¡miau!" ...y no es Chopper. Joshua viene corriendo, se pone las chanclas y sale al jardín a buscarla pero no la encuentra. Entonces nos damos cuenta de que el sonido viene de dentro de la casa... como del fregadero... Miramos en el armario de debajo -que ya habíamos mirado antes- y nada. Pero vuelve a hacer "¡miau!", y nos damos cuenta de que es como de los cajones. Abrimos uno -nada-, otro -nada-, el tercero -nada- y el último... ¡nada!    Probamos de otra forma... Sacamos el primero, el segundo, el tercero... ¡y ahí está Sweetness! En el hueco de detrás de los cajones, increíble. 48 horas ha estado la pobrecilla atascada ahí, pero como es tan silenciosa...

Nota 1: Ahora se explica por qué Joshua se tiró los dos días cerrando constantemente los cajones de la cocina, que misteriosamente se abrían solos.

Nota 2: Chopper celebró el regreso de su hermana haciendo pis en el recogedor de la escoba.

Nota 3: Hoy domingo, a las 6 y media de la mañana ya estábamos despiertos. ¡Todo vuelve a la normalidad!

Wednesday, December 9, 2009

¡Vamos a la playa, oh oh o-o-o!

Pues sí, al final fuimos a la playa, el fin de semana pasado. Estuvimos en la cala que sale en la foto del post de Joshua y que podéis ver también en esta de aquí:



¡Increíble! Toda la cala sólo para nosotros. Y como no tengo palabras para describiros lo bonita que era la playa, os dejo un puñadico de fotos...



 



¡Y estaba llena de vida! Mirad qué bichejo tan simpático vive dentro de ésta concha...



La verdad, no me había imaginado que dentro de estas conchas viven animalitos con patitas para andar por la playa. Y parecía que estaban más agusto en la orilla que dentro del agua, porque cada vez que venía la ola se iban corriendo arriba donde no les mojase.

Después de dos horas de playa -que aquí el sol no perdona- nos fuimos a recorrer un poco más de isla. Vimos el arco de roca de Tongatapu, que no nos impresionó demasiado porque hace nada hemos estado viendo el de 'Eua, que es mucho más alto. No obstante, aquí os dejo una foto:



Y de cualquier modo, había unas vistas excelentes de la costa...



¡Y del mar!!!!! ¿A que entran ganas de saltar al agua?????



En estas que me dice Joshua, "cuando sea la temporada de avistamiento de ballenas, seguro que éste es buen sitio para venir a verlas" y me giro al mar pensativa, imaginando cómo será ver una ballena en vivo, directo y total libertad y de repente veo algo, que no, no es una ballena, pero nos impresiona tanto o más. ¡Una tortuga marina!



Vale que en la foto no se ve bien (si pincháis en ella para hacerla grande, se le ve mejor la cara), pero las tortugas marinas no se dedican a posar para las fotos, se mantienen en la superficie un ratito para coger aire y luego a continuar buceando, que es lo que les gusta. Cuando pensamos que las sorpresas se han acabado, ¡aparece otra tortu! De ésta podéis ver su caparazón:



Pues bueno, parece ser que tenemos nueva playa preferida. Cuando lleguen las cosas que enviamos por barco, llegarán unas cañas de pescar, que podremos usar desde el arrecife. Y como aquí no hay problemas para hacer fuego en la playa, nos merendamos las lubinas asadas (¡mmmmmm!).

Tuesday, December 8, 2009

Dreams That I'll Never See

Yesterday I picked up the guitar and began playing a blameless tune. The chords did nothing but argue with me until I became so unbalanced, I fell between the strings. I fell for so long that I forgot my surprise of being in the sound hole. Losing my surprise only upset me more because I, like most other people, enjoy surprises. I sat floating in the space where sound has a hole in it and wondered why I always get into these predicaments. Surely I had found something important. But then, I don't even own a guitar. So here I sit, wondering what I had found, and I finally remember the song that was playing softly when I woke up from this dream.


Wednesday, December 2, 2009

De blokes y tumbas

El martes pasado podía haber sido un día como cualquier otro, pero la tarde resultó ser altamente interesante gracias al coleguilla de 'Eua, que está pasando sus últimos días en Tongatapu antes de volverse a su país. Nos había estado hablando de una zona en nuestra isla donde hay bloques para escalar en la playa, y como aquí es difícil dar indicaciones para llegar a los sitios, en vez de eso nos acompañó para mostrarnos el lado salvaje de nuestra isla. Así que fuimos al sur sur sur, a la playa de Fuamoto que está cerquita del aeropuerto. 
 

 

Y las playas que habíamos visto hasta ahora nos habían encantado, pero esta nos enamoró por completo... ¡qué arena más fina! Además, como no es una playa muy popular -porque no tiene "resorts"- estaba limpísima. Andamos unos cinco minutos junto a la orilla y nos encontramos este muro:
 

 

donde el coleguilla entrenaba siempre que estaba de visita en Tongatapu. La calidad de la roca es excelente, está desplomadísimo pero hay zonas con unos agujeros que da gusto y otras partes más durillas, para apretarle bien. Y no necesitas crashpad porque tienes la rica arena de la playa abajo si te caes. Impresionante. No íbamos preparados para darle, teníamos el tiempo justito antes de que se pusiera el sol, aún así el colega no se resistió a la tentación de probar alguna cosilla...



 


Por cierto, que aquí, más de lo mismo: coral pre pre pre histórico petrificado. Pero a nivel del mar. ¡ah! Y me contó Joshua después de que escribiera el post de 'Eua que el coral de allí es el que está a más altura del mundo mundial. Vaya con Tonga, ¡batiendo records!




Cerquita del muro éste, hay una cueva ideal para refugiarse si se te echa la lluvia encima, o si hace demasiado sol. Y también para enmarcar la puesta de sol...
 

 
 
A lo largo de toda la playa hay más paredes interesantes, como ésta con cueva y praderita:
 

 

Pero también -curiosamente- hay un cementerio. ¡Y no veáis cómo decoran aquí las tumbas! Para empezar, las lápidas parece que no se estilan demasiado, sino que hacen montoncito de tierra sobre la tumba. Y luego el montoncito lo decoran con lo que tienen al alcance. En este cementerio nos llamó la atención que además de las típicas flores de plástico, usan botellas de cerveza de una forma de lo mas artística:




Y también en ocasiones usan mantas o tapices, tanto directamente sobre el montículo como erguidos a modo pancarta... La verdad es que llama la atención la cantidad de cementerios que hay aquí -probablemente debido a que ni hay nichos, ni se incinera a nadie- pero tienen un colorido tal que no desentonan ni aún cuando están en el centro de la ciudad o del pueblo.




Como veis, ya estaba oscureciendo así que nos quedaba tiempo para poco más. De camino a casa, Jason nos enseñó el acceso a una playa que... ....oooooh!!!!... a ver si vamos este fin de semana, y os pongo fotos la semana que viene... ¡Promete!


Saturday, November 28, 2009

Can't Buy Me Love

How many of us has ever picked up some nicely packaged food item, looked at it with a curious face, turned it 30 degrees or so this way and that, and checked out the nutritional information? We know our calcium content, our potassium and bicarbonate riboflavin number 34 magic color additive vitamin C daily caloric intake and, just this once, I'll ignore the sodium and sugars that are 3400% more than my daily need because potassium and vitamin K are so boring, not sexy like those saturated fats and the ambiguous yet tantalizing artificial flavors. Yeah, we heft that product in our hand with a knowing look. We make informed decisions, saturated and unsaturated decisions, all with a twist of the wrist and a twinkle in our eye. And the price tag helps too.

Consequently, we are accustomed to the Analysis. Some might say we worship the analysis--covertly of course. We pride ourselves on making the best decision there is to make because we do know best. We analyze the price and compare with other prices compared to the relative amounts we have in our pockets or bank or whatever our credit limit might be. We analyze quality, texture, packaging, presentation. Please please me shiny plastics! Tickle my aesthetic! And some even go so far as to know those crazy flavors manufactured along the Jersey Turnpike to wow our taste buds and perplex our vocabulary. I admit, I purposely overlook them sometimes.

And knowing that we are discerning consumers, appropriately sophisticated and justifiably thrifty, I offer an opportunity to further the Analysis, to deepen that moment of consideration where the item in our hand teeters on the brink of our basket and a new home or a return to that long and dusty shelf full of others just like him. I make a call for a second Information Panel on the packaging of not only food, but everything we buy, from tires to new shiny phones to cigarettes to you name it.

This informational panel will detail the human cost, the environmental cost, the social cost. Naturally, I am open for more suggestions.

You see, I want to be able to glance at the cell phone packaging and know how many people have died in the DRC over control of the resources that allow my phone to be able to ring La Vida Loca or Bad to the Bone. Only 30 dead for this thing! That's a deal! I want to fill up my vehicle (chosen after lengthy consideration of its environmental Information Panel, of course) with gas from the gas station which suits my tastes: Oil from Sudan? That's twenty years of civil and intertribal and interethnic warfare compared to only a little less than a decade from this Middle Eastern oil. I'll pick up some grapes at the store but only if they've been picked by underpaid migrant workers who have fled their own country because conditions there are so horrible, they had no choice but to leave their families in order to make some money. Eggs for breakfast, but only from Happy Chickens. Buy this Argentinian Beef because it's the best and boy oh boy, does it really benefit from that transcontinental journey to my store here. The frozen storage cost alone is enough to make me buy it! And I do enjoy my smokes, hand picked by eight year old's in Nicaragua who use that super strong pesticide (illegal in the States) without any gloves or mask. That's flavor, my friend! Imported gigantic enormous big screen all the way from Japan? How much CO2 did you say? I'm sold!

So you see the possibilities. With these nifty Informational Panels, we can see how many people have died, how many trees have been mowed down, how many barrels of oil have been used, how many children exploited, how many politicians have been enriched, how many wars continue, how many families are torn apart, oh man, the list goes on and on. We can see, truly see, how our choices as consumers impact the world around us. The moment we walk into a store, we can affect the world.

Yes, the moment we consider our role in this global age, we can affect the world.

Wednesday, November 25, 2009

'Eua

Mmmmm! Unas dos semanitas sin escribir, pero la verdad es que han sido bastante tranquilas y sin novedades. La semana pasada estuve saliendo poco de casa, ya que nos trajeron a Sweetness y había que darle cariño para que no estuviera muy triste. Con Chopper tuvo unos comienzos difíciles -se bufaban mutuamente de continuo-, después Chopper comenzó a seguirla a todas partes -ella seguía bufándole-, y ahora juegan a perseguirse, comparten la comida -es decir, el glotón del Chopper se come lo suyo y luego sigue con lo de ella- y de vez en cuando, hasta se dan besitos:



Aquí se ve la carita de la Sweetness mejor:
 


Y aquí al Chopper que ha terminado su cena y está continuando con el plato de Sweetness...




También estuvimos un día en la playa, llevamos las gafas, tubo y aletas para bucear pero sin demasiadas esperanzas... ¡y alucinamos! A un metro escaso de la orilla, había pececillos de todos los colores, no veáis cuántos. La pena es que no era la marea adecuada, porque estaba un poco baja, así que era difícil ir flotando por encima del arrecife, un poco incómodo. Pero ya me he puesto en los favoritos una página con la tabla de mareas de Nuku'alofa, y la próxima vez que volvamos, lo haremos a la hora adecuada. Por cierto, hora y media al sol y Joshua se quemó. Yo no porque estaba con "bañador tongano": pantalones yonkis y camiseta. Algo bueno debía de tener lo de usar bañador tonganotalibán.

Bueno, y también he estado liadilla estrenando la máquina de coser para hacer las cortinas famosas, que han quedado de miedo.

Ayer martes nos hicimos una escapadita a 'Eua, que es una isla a 40 km al sudoeste de Tongatapu. Para mi fue una escapadita, Joshua iba por trabajo -tenía que ver la oficina de allí y visitar a unos voluntarios. No obstante, sabía que iba a tener tiempo libre para dar una vueltecilla por la isla, y además íbamos a estar con un voluntario que se va en un par de semanas, que resulta ser escalador y nos iba a enseñar zonas de la isla que ha estado explorando para equipar.

'Eua se formó hace 40 millones de años (10 millones de años antes que las demás islas del archipiélago), por lo que su geología es completamente distinta a las demás. Su principal característica diferenciadora es que tiene una cadena "montañosa" de casi 400 m de altitud sobre el nivel del mar. No parece demasiado, pero hay que tener en cuenta que está junto a la fosa abisal de Tonga, la segunda más profunda del mundo, de más de 10 km de profundidad... Esta cadena montañosa es de coral petrificado -como se puede ver en esta foto tomada a unos 200 m sobre el nivel del mar:



Justo al lado de 'Eua se encuentra también la unión entre dos placas, una ha ido empujando a la otra, lo que ha hecho que el coral pre-pre-pre-prehistórico de los mares someros haya emergido y se haya elevado los 400 metros... ¡que ya son metros!

Para llegar a 'Eua desde Tongatapu tienes dos alternativas, o 3 horas de ferry, o 7 minutos de  vuelo. Como íbamos en el día, optamos por la segunda opción. A las 8 de la mañana estabamos en la terminal nacional del aeropuerto de Fuamoto, yo desayunándome un helao, y viendo cómo preparaban nuestro avión:



Bueno, avión, avioneta, aparato que vuela... Tiene 6 plazas más la del piloto y la del copiloto -y como copiloto no hay, cuando está lleno el avión le dicen a la séptima persona a bordo que se siente junto al piloto y no toque nada.

Una vez allí nos estaba esperando el chico éste con un coche de alquiler, primero fuimos a su casa ya que nos dejaba material de escalada que no se va a llevar de vuelta a Estados Unidos y un libro chulísimo de escalada en Nueva Zelanda con unas fotos que flipassssss. Allí conocimos a su vecino que es este tonganito tan mono (va por ti, Nell):

Hicimos los recados del trabajo de Joshua, vimos paisajes -en los alrededores de los pueblos hay cultivos, como esta plantación de cocoteros...


Estuvimos comiendo en una de las tres "guest houses" que hay en la isla. En total no debe haber más de 20 habitaciones disponibles para alquilar, ya que esta "guest house" es la más importante y sólo tiene 8. Pero las habitaciones están muy bien y la comida también, así que nos quedaremos aquí cuando vengamos de puente :-)

 
 
La foto está tomada desde una plataforma sobre el mar, desde donde se puede hacer avistamiento de ballenas durante el invierno de aquí.


Ya después de comer, hicimos un recadillo más del trabajo y fuimos a visitar el extremo más al sur de la isla, donde hay unos acantilados que aunque no lo parezca en la foto, tienen una altura de unos 100 m!!!

 
 
Están en una zona que se llama el mar de rocas en tongano, hay un montón de bloques desperdigados por ahí...


Y nada, también por ahí cerca hicimos una pequeña ruta de menos de un kilómetro adentrándonos en un bosque muy chulo
 
 
donde los hitos están marcados en las cortezas de los árboles. En la mayoría de los casos son unas muescas hechas a machete pero hay algunos más artesanales, como éste:


Y también había unos árboles que aquí los llaman "árboles que caminan", porque tienen muchas patitas...




Bueno, y finalmente llegamos a un mirador para poder ver este enorme puente de piedra:

 
 
Nuevamente, no se aprecia la magnitud, pero ya estoy aquí para contaros... La altura del puente es de unos 100 m -lo sabemos porque el chaval nos contó que se había descolgado con su cuerda de 50 m y se quedó a la mitad. Y desde donde está tomada la foto, hasta el mar, hay 200 m de desnivel... lo que es una barbaridad para mí, que llevo ya más de un mes viviendo una isla donde el punto más elevado debe estar a 10 m de altura...

Bueno, pues como os decía, queda pendiente una escapada en condiciones, sin trabajo que hacer ni nada, simplemente a patear y disfrutar, que nos ha quedado mucha, muchísima isla por ver.

Volvimos en el vuelo de las 5 de la tarde, yo cansadísima del madrugón que nos habíamos pegado, así que cenamos y nos acostamos bastante pronto. ...aunque en mitad de la noche nos despertó un terremoto... qué sensación... ¡mi primer terremoto, chispas! Afortunadamente no hubo daños en todo el país, ni ningún herido. Sólo fue que la tierra se movió un poquito, lo justo para callar a todos los grillos durante 30 segundos. Fue curioso.



Thursday, November 12, 2009

¡Bichos!

Sabéis que una de mis preocupaciones sobre esto de vivir en Tonga era el tema "bichos".  Creo que la única mención que hice de ellos fue cuando escribí cómo llegó Chopper a nuestra casa. El tema es que andaba preocupada porque los bichos son como yo: les gusta vivir en un clima tropical y con campito -mejor que en lo más gris del Moscú comunista. También hay que tener en cuenta que aquí estamos viviendo en una casa, en vez de un piso, y para más datos, la fachada tiene más agujeros que un queso de Gruyere. Chiquititos, eso sí, pero lo justo para que la casa esté llena de vida.

Así que, empezando por los que menos yuyu me dan, os voy a enumerar los habitantes de la casa. Hay arañitas de esas que tienen unas patitas finísimas y largas que apenas se ven, y un cuerpecín que tampoco es nada. Mmmm... las arañas que te encuentras en el pueblo de tu madre, vaya. Esas como no hacen nada, más que pasar el rato, y además algún bicho comerán -que si no se mueren- pues son bienvenidas. Lo mismo pasa con las lagartijillas... normalmente no me gustaría saber que hay lagartijillas en casa, pero teniendo en cuenta lo "otro" que hay, éstas me ayudan a mantener una reducida densidad de población.

¡Hormigas! Las de aquí son un poco rojillas pero creo que no son de las que muerden -porque con todas las que tenemos, digo yo que me habría dado cuenta... Pues eso, el problema con las hormigas es la cantidad de ellas que hay. Afortunadamente, están limitadas a la zona de la cocina. Parece ser que se montaron su autopista cruzando nuestra cocina antes de que llegásemos, y ahora se resisten a tomar el desvío alrededor de la casa. Tapamos agujeros, pero encuentran otros distintos, las jodías.

También hay gusanitos negros, de estos que cuando vas a barrerlos se hacen un gurruño. Cada día encontramos dos ó tres, tampoco dan mucho yuyu porque son pocos y se mueven despacio... ¡no atacan! Y de vez en cuando se nos cuela  una especie de avispa naranja y mucho más grande que la avispa española. Va a su aire y no parece que ataque tampoco, pero da un poco de cosilla estar en la misma habitación que una avispa -así que cuando veo una, me cambio de habitación y cuando vuelvo a ella no me pregunto si habrá salido... ...lo doy por hecho y me quito cosas de la cabeza.

Así que hasta aquí todo bien. Vale que los gusanitos no molan, vale que la autopista de hormigas es demasiado, y que la avispa naranja da como cosilla. El tema se pone un poco más serio  (¡bastante!) con las cucarachas... ...son enormes, rojas y de las que vuelan... Aunque compramos fufú y comederos de esos, y lo cierto es que desde poco después de poner los comederos, sólo vemos cucas muertas. Y si están vivas, no veais lo bueno que es el fufú de aquí. Recuerdo una vez en Madrid que intenté matar una con fufú y casi me gaseo yo, tuve que perseguirla por toda la casa ahí fuuuuuuuuuuu, hasta que se murió. Las de aquí, o son unas blandurrias, o el fufú es milagroso. Por cierto, que el otro día apareció una cuca muerta, pero no estaba con las panza hacia arriba, sino totalmente descuartizada. ¡Bien por Chopper!

Finalmente, el bicho malo malísimo por excelencia sólo nos ha visitado una vez. Estaba buscando fotos en internet para poner alguna aquí pero honestamente, me da asquito hasta verlo en foto. Así que quien esté interesado, que escriba en google "centipede tonga", le de a ver imágenes, y ahí está. Es un ciempiés autóctono de aquí, a veces llega a medir hasta 25 cm y de ese sí que hay que cuidarse, porque tiene un veneno que, si bien no mata, provoca una reacción alérgica que es entre dolorosa y muy dolorosa. Al parecer Sweetness, la gata que llega el sábado, es campeona de su pueblo en matar ciempiés de éstos (también le da a las cucas).

Así que nada, esperamos que a partir de la semana que viene haya muchos menos bichejos en casa, aprovechando que tendremos la gata entrenada para matar y el Chopper que ya empieza a hacer honor a su nombre.     :-)

Wednesday, November 4, 2009

Turistas / Tourists

Voy a escribir este post en español y en inglés para que los lectores no hispanoparlantes disfruten de alguna foto, porque veo que los posts de Joshua andan un poco faltos de ellas...
I'm writing this post both in Spanish and English so that the readers who can't speak Spanish enjoy some pictures, because I've noticed that Joshua's posts don't have any of them...

El pasado domingo nos fuimos a hacer de turistas un poco. El compañero de Joshua nos había deseado suerte con las carreteras, porque aquí lo de poner cartelitos indicando el pueblo en el que estás entrando, o a dónde va la carretera que tomas, no se estila. Además el mapa que teníamos parecía demasiado esquemático, así que, a pesar de saber trazar nuestro itinerario sobre el mapa, no estábamos seguros de cómo lo haríamos sobre la carretera. Resultó ser mucho más fácil de lo que pensábamos... básicamente, nuestro "esquemático" mapa es totalmente fidedigno, y las carreteras que no aparecen en él es que simplemente no existen.
Last Sunday we became tourists for a while. Joshua's coworker had wished us luck driving around, because here they simply don't set signs by the road with the name of the town you're entering, or the town a road leads to. We did have a map but it seemed too schematic so, although we could easily draw our itinerary on the map, we were not sure that we'd be able to do it successfully on the road. It turned out to be easier than we thought... our schematic map is completely reliable, for the roads that are not on it simply do not exist.

Y llegamos a nuestro destino: los "Blowholes" de la costa oeste de la isla. Básicamente, este lado de la isla es como una plataforma rocosa a ras de la línea de la marea alta. Cuando fuimos nosotros, estaba subiendo. No sé si será así todos los días, pero esas olas que veis en la foto son de 10 metros...
We got to our destination: the "Blowholes" of the west coast of the island. Basically, this side of the island is like a rocky platform at the level of the high tide. When we went there, the tide was coming in. I don't know if it's like that every day, those waves you see are 10 meters high...



La ola golpea la pared de la plataforma...
The wave crashes against the platform's wall...



Y el agua penetra por unos agujeros en la pared con salida por la plataforma a modo de géiser:
And the water goes into some holes in the wall that open up to the platform, as some sort of geiser:




Esto ocurre así a lo largo de kilómetros y kilómetros de costa:
This occurs all along many kilometers of the coast:




 ¡Repetimos! ...primero es la calma...
Let's repeat it!  ...first is calmness...




Después viene la ola...
Then the wave comes...



SPLASH!!!!!!

 

 Cien fotos más tarde, fuimos rumbo norte en busca de una playa con arena, que necesitábamos coger un poco para el cajón de las caquitas del Chopper. Dado que estábamos en el mismo lado de la isla, se repite el mismo fenómeno (pared, plataforma, olas gigantes rompiendo contra la misma). La diferencia es que en la playa ésto ocurre mucho más lejos de la costa...
A hundred pictures later, we drove north looking for a sandy beach, we needed the sand for Chopper's litter box. Since we were still on the same side of the island, we could see the same phenomenon again (the wall, the platform, and the giant waves crashing against it). The difference is that at the beach, this occurs a lot farther from the coast...

 

¡La playa viene a ser una bañerita! Aunque debo decir que metí los pies, y caliente, lo que se dice caliente, no estaba...
The beach is some sort of bath tub! Although I have to say that I put my feet in and the water was not exactly warm...



Finalmente, parada en la panadería para comprar unos bollitos de vuelta a casa, y para cenar unos jamoncitos de pollo estofados con verduras... ...mmmm!
Finally, a stop at the bakery on our way back home to buy some pastries, and for dinner yummy stewed chicken legs and veggies... ...mmmmm!

A petición de Joshua, incluyo la ChopperActualización... En una semana ha crecido una barbaridad, y ya no se cae rodando por las escaleras cuando va muy rápido. Empezó a beber agua, primero a escondidas y ahora ya lo hace a todas horas. ¡Le encontramos pulgas! Investigué en internet qué remedios naturales hay -porque es muy chiquitito para un collar antipulgas- y finalmente le bañamos con jabón de cocina. ¡Más bueno él! No dijo ni miau. Las pulgas ya no están y se ha quedado todo suavecín. Y le he hecho dos juguetes con los que se lo pasa pipa: uno es una pelota hecha de bolsa de plástico anudada muchas veces. Lo otro es la caja con agujeros de la foto.
Upon Joshua's request, here is the ChopperUpdate... He has grown a lot in just one week, and he doesn't roll down the stairs when he's going fast. He finally started drinking water, first behind my back and now anytime he's thirsty. We found out he had fleas! I investigated on the internet for natural remedies -he's too young for a flea collar- and we finally decided to wash him with dish-soap. He was sooo good! He didn't even meow. The fleas are gone and he's soft and puffy. And I've made two toys for him that he loves: one is a ball made with a plastic bag that I have tied a number of times. The other one is the box with holes on the picture.